Raport
in extenso - dec. 2010
OI. Obiectivul
general al proiectului si aria de cercetare
Obiectivul principal al acestui proiect este de a propune si elabora
un model teoretic interdisciplinar pentru a explica noile raporturi
în care se afla identitatile culturale din spatiul european, ca urmare
a unui proces intens de comunicare interculturala. Am numit acest
nou model paradigma conjunctiva, pentru a sublinia atât dimensiunea
sa interdisciplinara, în plan metodologic, cât si faptul ca are drept
referinta un proces real de intensificare a interferentelor dintre
culturile nationale. În acest context, ne propunem sa analizam comparativ
modelele teoretice privind identitatile culturale, insistând asupra
acelora care avanseaza un nou mod de a conceptualiza raportul de complementaritate
si interactiune dintre culturile europene, raport codificat în deviza
Uniunii Europene: "uniti in diversitate".
I. a Întrebari de cercetare
Cercetarea noastra a pornit de la întrebarea cum putem defini identitatea
culturala europeana si prin ce model teoretic putem întelege în mod
adecvat raporturile genetice si functionale dintre aceasta identitate,
în curs de emergenta, si identitatile culturale nationale, ancorate
în structuri istorice si lingvistice atât de diverse. Ipoteza noastra
a fost aceea ca în gândirea contemporana se edifica treptat, prin
eforturi variate în plan epistemologic, un nou cadru teoretic, o paradigma
conjunctiva, care poate fi aplicata cu succes si pentru întelegerea
raporturilor dintre culturi. A doua întrebare la care cercetarea noastra
trebuie sa raspunda este care sunt modelele teoretice predominante
prin care gânditorii români din epoca moderna au interpretat raporturile
dintre cultura noastra si cultura europeana, dintre national si european.
Pentru a putea construi un raspuns bine documentat si o imagine a
confruntarilor de idei asupra acestei teme am initiat o cercetare
sistematica a proiectelor de modernizare si a ideilor-forta care au
orientat societatea si cultura româna în diverse momente istorice.
Am selectat perspectivele si atitudinile teoretice semnificative,
încercând sa depasim polaritatile binecunoscute dintre modernism si
traditionalism, dintre europenism si autohtonism. În legatura cu aceste
confruntari de idei, noi am formulat ipoteza ca, în opozitie tacita
sau explicita cu paradigma disjunctiva a raportului unitate/diversitate,
care îsi are radacinile în rationalismul clasic occidental, multi
gânditori români au elaborat modele de analiza ce se înscriu, ca versiuni
pertinente si competitive, în seria paradigmelor conjunctive.
I. b Aria de investigare
Obiectivul proiectului de cercetare este acela de a elabora un model
teoretic pentru a descrie si explica noua situatie a identitatilor
culturale. Pentru îndeplinirea acestui obiectiv, în etapa finala a
proiectului desfasurat în 2009 cercetatorii si-au concentrat investigatia
pe analiza comparativa a teoriilor privind identitatea culturala în
contextul integrarii europene, iar în etapa finala a proiectului desfasurat
în 2010 cercetatorii si-au concentrat investigatia pe elaborarea unei
teorii privind identitatea europeana. Doua idei-forta au rezultat
din aceasta investigatie: încadrarea chestiunii identitatii culturale
în paradigma teoriei sistemelor si definirea paradigmei conjunctive
ca acea paradigma care cuprinde matricile de gândire pentru interpretarea
raportului unitate/diversitate.
I. c Metodologie
În perioada raportata echipa de cercetare a continuat eforturile
de rafinare a metodologiei de investigare a identitatii culturale.
Argumentele privind folosirea metodelor mixte au fost sistematizate
într-un articol care a fost prezentat la conferinta internationala
R&D Perspectives. Promoting Innovation through Education, Culture
and Communication, Bucuresti, România, 6-7 noiembrie 2009 (organizator
SNSPA-FCRP), "Research Methods in Cultural Identity Inquiry"
(autori: Cârlan, Alexandru, Corbu, Nicoleta, Ciocea, Malina). Noi
instrumente de lucru al fost formulate si verificate în articole scrise
si prezentate în 2010: Cultural Identity as a System: Toward the Crystallization
of a European Cultural Identity (autor: Nicoleta Corbu) si European
Identity Building in Contemporary Europe (autori: Georgiana Udrea,
Nicoleta Corbu).
II. Obiective si activitati specifice
În prima etapa a cercetarii (2009) obiectivul de cercetare analiza
comparativa a teoriilor privind identitatea culturala în contextul
integrarii europene a fost urmarit prin urmatoarele activitati: a)
redefinirea si reproblematizarea conceptului de identitate culturala
în contextul comunicarii interculturale generate de fenomenul globalizarii
si b) elaborarea unei tipologii a pozitiilor teoretice cu privire
la raporturile dintre identitatile culturale nationale si identitatea
culturala europeana. În a doua etapa a cercetarii (2010) obiectivul
de cercetare a fost urmarit prin urmatoarele activitati: Analiza discursurilor
politice cu prilejul alegerilor europarlamentare din 2009 (cu activitatile:
analiza pozitiilor exprimate de candidatii romani cu privire la relatia
dintre national si european, evaluarea comparativa a atitudinilor
exprimate asupra acestei teme), diseminarea rezultatelor cercetarii
privind relatia dintre national si european cu ocazia alegerilor europarlamentare
din 2009 (prin elaborarea unui studiu privind constructia discursiva
a raportului dintre national si european, participarea la conferinte
pe tema proiectului, publicarea unor studii pe tema cercetata si actualizarea
site-ului) si elaborarea unei paradigme conjunctive privind noile
raporturi dintre culturile nationale si identitatea culturala europeana
emergenta. În prima parte a anului membrii echipei de cercetare au
definitivat cercetarea privind alegerile europarlamentare din 2009,
rezultatele acesteia fiind publicate într-o revista inclusa în baze
de date internationale (National or European? The Case of Romanian
Political Parties' Platforms. În ESSACHESS, no. 4/2009, autori: Georgiu,
G., Corbu. N., Ciocea, M.). Ulterior ne-am concentrat pe elaborarea
unor noi teorii privind identitatile europene.
III. Rezultatele cercetarii
Din studiile efectuate pâna acum, a rezultat faptul ca, în contextul
globalizarii si al integrarii europene, asistam la o criza globala
a identitatilor culturale. Toate tarile si societatile trec printr-o
criza identitara, iar acest fenomen a devenit unul global (Huntington,
2004, p.16). În acelasi timp, schimbarile care au pregatit si au consacrat
societatea informationala si cultura postmoderna au fost însotite,
inevitabil, de o tranzitie profunda a ideilor si a modelelor de gândire.
Paradigma conjunctiva poate fi privita ca un rezultat al schimbarilor
survenite în epistemologia stiintelor sociale si umane.
III.a Cultura în ecuatia lumii de azi
Conceptul de cultura a devenit unul de importanta strategica pentru
toate disciplinele care studiaza universul uman si social, fiind investit
astazi cu valente explicative multiple. În acelasi timp, conjunctia
si interferenta abordarilor teoretice la care asistam, sub imperativul
unei viziuni interdisciplinare, ne conduc, adeseori, pâna la o pagubitoare
confuzie între comunicare si cultura. Distinctiile dintre simbolic
si instrumental, dintre cultura si civilizatie sunt necesare pentru
a nu confunda continuturile simbolice ale culturii cu suporturile
tehnologice ale comunicarii. Un inventar al aspectelor si transformarilor
sociale care au dobândit o relevanta indiscutabila în ecuatia dezvoltarii
contemporane e o operatie necesara, dar greu de realizat. Ar trebui
mentionate doua dintre acestea, având în vedere semnificatia lor globala:
redescoperirea culturii ca factor definitoriu al socialului si importanta
deosebita pe care au dobândit-o procesele de comunicare în viata societatilor.
De fapt, între cele doua aspecte exista o relatie de inerenta si de
consubstantialitate, validata de experienta istorica actuala. Cultura
si comunicarea formeaza acum un binom cu termeni intersanjabili, fiind
doua procese îngemanate într-un bloc unitar, nedecompozabil. Sudura
dintre cele doua dimensiuni a fost, de altfel, consacrata în vocabularul
stiintelor sociale si umane prin conceptele de cultura media sau de
comunicare interculturala.
Daca examinam schimbarile paradigmatice din spatiul teoretic din ultimul
secol, fenomenul cel mai surprinzator pe care îl observam este ca
teoriile care privesc spatiul comunicarii au invadat realmente domeniul
care era rezervat în mod traditional teoriilor despre cultura. Pentru
teoreticieni de azi, comunicarea este un element constitutiv si structural
în toate definitiile, descrierile si caracterizarile pe care le construiesc
asupra culturii contemporane. John Tomlinson precizeaza ca atunci
când vorbim de cultura "ne referim la modalitatile prin care
oamenii dau un sens vietii lor, în mod individual sau colectiv, prin
intermediul comunicarii dintre ei" (2002, p. 32).
În contextul globalizarii, marcat de noile mijloace de comunicare,
teoriile sociale se confrunta cu un nou fenomen de amploare, pe care
trebuie sa-l explice si sa-l interpreteze. Este vorba de extinderea
si aprofundarea procesului de comunicare interculturala. În acest
mediul al comunicarii generalizate, culturile aduc cu ele valori,
credinte, idei, modele, practici simbolice, mituri, perceptii, stereotipuri
si reprezentari specifice, acumulate si solidificate istoric. Comunicarea
interculturala nu este doar un transfer de idei si de moduri de gândire
la nivelul elitelor stiintifice si artistice, ci are o puternica dimensiune
sociala, practica si functionala. Este o comunicare multi-stratificata,
dupa Jacques Demorgon (Demorgon, 2007, p. 65). Dialogul intercultural,
fara a tine cont de agentii sociali implicati si de durata sa, angajeaza
imaginile identitare ale participantilor, si anume imaginile pe care
le au despre ei însisi si despre ceilalti. Angajati în diverse situatii
existentiale de comunicare interculturala, actorii sociali (indivizi,
grupuri, organizatii etc.) se manifesta drept purtatori de "echipamente"
culturale relativ diferite, formate din credinte, atitudini, interpretari,
modele de comportament si strategii de actiune. În contextul culturii
postmoderne, identitatea unei culturi nationale depinde, într-o maniera
decisiva, de imaginea pe care o are în alte spatii culturale si, pe
un plan mai larg, în spatiul comunicational global (Maffesoli, 2008,
p.213).
Comunicarea interculturala se poarta într-un mediu competitiv si plural,
în sânul caruia interactiunile între culturi produc si hibridizarea
lor inevitabila. În acest context, culturile se vad obligate sa îsi
redefineasca identitatea în termenii actualitatii. Globalizarea a
creat un câmp vast de interactiuni culturale, precum si o piata în
care se întâlnesc si se înfrunta produsele, ideile, credintele, reprezentarile
si imaginile diverse asupra lumii. Este o piata a ideilor, a creatiilor
spirituale si a modelelor culturale, dar care functioneaza dupa modelul
concurential al pietei economice. În consecinta, acest fenomen al
comunicarii interculturale trebuie introdus în ecuatia prin care interpretam
lumea contemporana, ca un factor relevant si de prim ordin. Asadar,
trebuie sa avem în vedere impactul combinat al acestui "triunghi
de forte" care modeleaza tabloul vietii contemporane: globalizarea,
revolutia din domeniul noilor tehnologii informatice si de comunicare
si amplificarea comunicarii interculturale.
Conjunctia si interferenta abordarilor teoretice la care asistam,
sub imperativul unei viziuni interdisciplinare, ne conduc, însa, adeseori
pâna la o pagubitoare confuzie între comunicare si cultura. Interpretarile
si discursurile asupra globalizarii se rasfrâng si asupra modului
în care sunt definite culturile si interpretate raporturile complexe
dintre culturi. Astfel, asistam la o dilatare semantica a semnificatiilor
atribuite culturii, semnificatii care devin tot mai "deschise"
si mai vagi, adesea contradictorii, în masura în care zonele referentiale
pe care le vizeaza se întind de la sistemele de valori ale unei societati
si de la creatiile sale simbolice si spirituale pâna la aspecte ce
privesc modul de viata si comportamentele practice. Pe acest traseu,
alimentat de tendinta de a depasi atitudinile elitiste si de a vedea
cultura drept un factor intrinsec al actorilor sociali, de a coborî
cultura în cotidian, are loc o diluare a ideii de cultura, o "topire"
a ei în plasma indistincta a vietii practice (Cuche, 2003).
Modernitatea, definita în fel si chip de sociologi si istorici, are
pâna la urma ca semn distinctiv autonomia valorilor. Lumea moderna
s-a specializat în disocieri, discriminari si departajari, stabilind
frontiere între stiinta, religie, arta, morala, politica etc., pe
când cultura actuala, numita adesea postmoderna, tinde sa anuleze
aceste autonomii si cultiva cu fervoare amalgamul si confuzia valorilor.
În contextul acestor confuzii alexandriniste s-a ajuns în situatia
în care orice atitudine sau reactie fata de o situatie de fapt, orice
tip de comportament practic, oricât de singulare sau deviante, sunt
înnobilate prin asociere cu termenul de cultura. Astfel, de la recunoasterea
si analiza pertinenta a acestei strânse legaturi între procesele culturale
actuale si explozia noilor tehnologii de comunicare, teoreticienii
ajung adeseori în situatia de a confunda cultura si comunicarea, de
a "topi" elementele specifice si distincte ale culturii
în plasma indefinita si indistincta a proceselor cotidiene de comunicare
sociala. De aceea, consideram ca distinctiile dintre cultura si civilizatie,
dintre simbolic si instrumental sunt necesare pentru a întelege adecvat
procesele de comunicare interculturala.
III.b Identitatile europene
Rezultatul preocuparii constante privind problema identitatii europene,
articolul European Identity Building in Contemporary Europe
(Georgiana Udrea, Nicoleta Corbu) propune o abordare din perspectiva
identitatilor europene multiple. Autoarele fac istoria conceptului
de integrare, aratând evolutia sa de la acceptiunea prevalenta în
anii '60, de integrare a partilor într-un întreg, spre conceptul cheie
din discursurile federaliste, functionaliste si neo-functionaliste
asupra Europei, care descrie atât institutionalizarea cooperarii intraguvernamentale,
cu punctul de plecare în statul-natiune, cât si condensarea simultana
a retelelor transnationale de comunicare si interese din Europa de
Vest. Cum conceptul traducea într-o formula ideala angoasele care
urmau celui de-al doilea Razboi Mondial si acompaniau Razboiul Rece,
el a devenit relevant si pentru politica, de unde ambiguitatea sa
si posibilitatea unor multiple interpretari. De la conceptul din stiintele
sociale referitor la cooperare, termenul "integrare" a fost
relansat în dezbaterea stiintifica pentru a descrie un nou fenomen
în Europa de Vest, si anume constructia unei noi identitati, care
însemna mai mult decât suma partilor. Dezbaterea asupra Europei a
devenit una multidisciplinara, iar acum datele istorice sunt corelate
cu informatii antropologice si socio-politice. Punctul comun al acestor
abordari diverse este schimbarea accentului de pe integrare spre identitate.
Procesul de largire a Europei a facut ca la începutul anilor '90 problematica
identitatii europene sa devina centrala. Daca în anii '70 se promova
o identitate colectiva, care accentua unitatea, iar în anii '80 identitatea
individuala accentua diversitatea, cele doua concepte ajung sa coexiste
în formula ridicata la rang de motto al Uniunii, uniti în diversitate.
Desi accentul se pune pe identitatile individuale, dimensiunea sociala
este si ea integrata, iar identitatile locale, regionale si nationale
devin pietre de temelie ale Europei.
Constructia UE si integrarea progresiva a statelor europene au pus
în discutie existenta unei identitati comune supra-nationale, care
este frecvent perceputa drept un ideal al proiectului european. Unii
analisti considera ca identitatea europeana este o prezenta vie si
dezirabila (Trandafiroiu, 2006), altii argumenteaza ca, de vreme ce
a început sa se dezvolte un sentiment al identitatii europene (Baycroft,
2004), masurarea amplorii si cresterii sale nu este cu desavârsire
imposibila. Alti analisti cred ca identitatea europeana nu este o
realitate, si nici o caracteristica a indivizilor (Ferencova, 2006,
4), ci un construct teoretic, o iluzie, "un palimpsest de povesti,
imagini, rezonante, amintiri colective, traditii intentate si hranite
cu atentie" (Pagden, 2002, 33). Localizarea acestei identitati
pare ca da legitimitate proiectului Europei unite (Kamphausen, 2006,
24).
În încercarea de a întelege dinamica crearii identitatilor europene
trebuie sa ne întemeiem cercetarile pe multidiscipinaritate si pe
date care reies din cercetari empirice. Holmes (2009) sugereaza ca
ceea ce numim azi identitate are cel putin doua fete, una orientata
spre trecut (si purtând pecetea conventiei, istoriei si traditiei),
si una orientata spre viitor, experimentala si dinamica. Pe de alta
parte, cetatenii Europei analizeaza permanent natura afinitatilor
si diferentelor lor culturale, pe masura ce participa la crearea unei
Europe multiculturale si multirasiale.
Pe un continent în care granitele spatiale si culturale sunt din ce
în ce mai permeabile, întelegerea deplina a constructiei identitatilor
europene presupune integrarea unor proiecte politice si procese sociale
care intra în competitie. Întelese ca proces, identitatile europene
sunt construite prin experientele traite ale europenilor. Înteleasa
ca proiect, constructia identitatilor îi implica pe birocratii din
structurile supranationale si nationale. Si pro-europenii, si euro-scepticii,
si elitele si cetatenii simpli, si oamenii de stiinta, sunt cu totii
implicati în construirea identitatilor europene.
III.c Identitatea culturala ca sistem
Investigarea identitatilor culturale a avut ca urmare lansarea unei
teorii într-un articol publicat în cadrul proiectului (Nicoleta Corbu,
Cultural Identity as a System: Toward the Crystallization of a European
Cultural Identity, în Romanian Journal of Communication and Public
Relations, 12(1), 121-132).
Problema identitatii culturale a devenit un subiect din ce în ce mai
important în ultimele decenii, cu precadere în context european, datorita
nevoii de legitimizare a identitatii culturale europene ca liant al
cetatenilor europeni si ca principiu unificator al diferitelor mosteniri
culturale. În acest context, problema unei identitati supranationale
se traduce în modurile în care identitatile nationale se integreaza
într-o noua dimensiune, înca neinternalizata. Este identitatea culturala
europeana un concept gol de sens sau identitatea civica (mai bine
internalizata) a creat deja germenii noii redefiniri a sinelui în
context european?
Un raspuns teoretic la o asemenea întrebarea poate aparea daca plasam
chestiunea identitatii culturale în paradigma teoriei sistemelor,
dezvoltata în anii '70 de Ludwig von Bertalanffy. Putem conceptualiza
identitatea culturala drept un sistem autoregulator care reactioneaza
la schimbarile din mediu. Atunci când indivizii se muta dintr-un mediu
cultural în altul (de pilda schimba un mediu national cu un altul),
sistemul identitar nu "recunoaste" pattern-uri familiare
sau reguli cu care era obisnuit. Aceste schimbari determina, de fapt,
dezechilibru în sistem. Conform teoriei sistemelor, orice dezechilibru
în sistem duce la schimbari menite sa restabileasca echilibrul într-o
noua forma. In acest context, efortul adaptativ consta în adoptarea
unor pattern-uri culturale noi, care duc la o schimbare temporara
(cel putin într-o prima faza) a identitatii culturale "native"
(nationale). Aceasta identitate nou, supranationala, poate fi asimilata
conceptului de identitate interculturala (Kim, 2007). Noua identitate
este numai un construct temporar (artificial, deci), câta vreme individul
intentioneaza sa revina în mediul cultural de origine, ceea ce ar
produce un nou dezechilibru în sistem si deci o noua forma de readaptare
(mult mai rapida) la vechile pattern-uri.
Dezvoltarea economica si sociala în granitele Uniunii Europene, fenomenele
tot mai accentuate de migratie (fie în cautarea unui loc de munca,
fie pentru studii) favorizeaza internalizarea (permanentizarea) unui
tip de echilibru nou al sistemului numit identitate culturala supranationala
care poate deveni un nou învelis al sinelui. Asa cum identitatea nationala
se suprapune identitatii locale, neexistând decât în situatii exceptionale
conflicte între cele doua, putem imagina un echilibru perfect, permanentizat,
la nivelul sistemului supranational.
Sintetizând, credem ca problema identitatii culturale europene poate
fi re-cadrata din punct de vedere teoretic din perspectiva sistemelor,
care ar oferi noi piste de întelegere si de interpretare a acestui
concept cheie în redefinirea valorilor culturale la nivelul Uniunii
Europene.
III.d Comunicarea interculturala. Contexte, probleme, abordari
Multe din articole s-au concentrat în aceasta perioada pe problematica
comunicarii itnerculturale (Grigore Georgiu, Comunicarea interculturala.
Probleme, abordari, teorii, Bucuresti, Editura Comunicare.ro, 2010;
Grigore Georgiu, La communication interculturelle et les images identitaires.
Perspectives et problematisations roumaines, in "Romaniain Journal
of Communcation and Public Relations", vol. 12, no. 1 (18), 2010;
Grigore Georgiu, Comunicarea interculturala. Contexte, probleme, abordari,
in "Romaniain Journal of Communcation and Public Relations",
vol. 12, no. 2 (19), 2010; Grigore Georgiu, Noi abordari si paradigme
privind relatia dintre cultura si comunicare in lumea globalizarii,
în vol. "Colocviul International de Stiinte Sociale - ACUM 2009".
Editura Universitatii TRANSILVANIA Brasov; Grigore Georgiu, Comunicarea
interculturala - un nou teritoriu al stiintelor sociale, la "Colocviul
National de Stiinte Sociale - ACUM 2010").
Analiza si interpretarea diferentelor culturale reprezinta astazi
o tema centrala pentru studiile culturale si pentru întregul complex
al stiintelor comunicarii. Rasturnarile geopolitice din ultimele decenii,
spectaculoase si imprevizibile, extinderea si adâncirea procesului
de integrare europeana, intensificarea globalizarii si revolutia din
domeniul noilor tehnologii de comunicare, dar si de alte schimbari
care au venit în avalansa, au amplificat dialogul intercultural si
interactiunile dintre indivizi si grupuri apartinând unor medii culturale
diferite.
E firesc sa vedem în comunicarea interculturala un orizont tematic
si problematic nou, care solicita abordari interdisciplinare. În consecinta,
toate disciplinele sociale si umane sunt chemate sa contribuie, cu
perspectiva lor particulara, la analiza si întelegerea acestui ansamblu
de teme, probleme, situatii, preocupari si cercetari care privesc
formarea competentei de comunicare interculturala.
Departe de a se dezvolta în izolare, culturile nationale moderne au
pus în miscare un mecanism fecund al interdependentelor, ce a devenit
astazi global prin noile mijloace de comunicare, dovedind faptul ca
au în mod intrinsec o vocatie universala, vocatia de a exprima conditia
umana, sondând formele ei concrete dintr-un anumit timp si loc.
Paralel cu procesul de consolidare a identitatii lor distincte, culturile
europene au întretinut un dialog intens si fecund, favorizat si de
fondul lor istoric si spiritual comun, fond latent, dar care a fost
activat în anumite momente istorice cruciale. Umanismul renascentist,
rationalismul modern, proiectul luminist, revolutia franceza, experienta
napoleoniana, constructia statelor nationale, procesele de democratizare
si tot ceea ce a urmat ne arata ca fluxurile de idei, schimburile
de valori, împrumuturile si influentele (cu un vector preponderent
dinspre Vest spre Est) au creat treptat un spatiu intercultural de
interferenta, dialog si solidaritate în Europa.
Lansarea proiectului politic si economic al unificarii europene a
stimulat cercetarile dedicate comunicarii interculturale si generat
(desi cu întârziere, dupa Tratatul de la Maastricht, din 1993), ample
dezbateri privind unitatea si diversitatea culturala a Europei. Globalizarea
si revolutia din domeniul IT au "aplatizat" lumea ((Friedman,
2007), au creat un nou cadru în care se desfasoara competitiile economice
si confruntarile militare, având în vedere batalia pentru resurse
strategice, pozitia pe care au cucerit-o companiile multinationale,
fluxurile de capital si fenomenul migratiei fortei de munca. Acesta
este, implicit, si cadru de interactiune dinamica dintre culturi si
societati.
Asistam "la o era a generalizarii interrelatiilor si comunicatiilor",
în care predomina procesele interculturale (Leclerc, 2003, p. 10).
Unele studii dedicate globalizarii se focalizeaza pe analiza cauzelor,
altele pe cea a efectelor, dar toate utilizeaza conceptul de globalizare
pentru a defini cadru în care se desfasoara procesele actuale (Held
et al., 2004, Tomlinson, 2002, Bauman, 2001). Este semnificativ faptul
ca teoreticienii se refera mai mult la context si mai putin la continuturi,
la un nou tip de relatii dintre entitatile lumii (economii, piete,
societati, state, culturi, organizatii, grupuri, indivizi), folosind
o gama larga de sinonime din aceeasi zona semantica: interactiuni,
conexiuni, legaturi, interdependente, retele, comprimarea spatiului
si a timpului, simultaneitate, sincronizare, context unic. Globalizarea
nu a uniformizat lumea, ci a marit decalajele dintre societati si
a facut mai vizibile diferentele culturale. De aceea, cred ca trebuie
sa privim globalizarea ca pe un fel de câmp gravitational unic, care
actioneaza asupra tuturor societatilor, dar cu efecte diferite, în
functie de raspunsul acestora la noile provocari.
Pe suportul acestor procese, în ultima jumatate de secol, preocuparile
si studiile dedicate comunicarii interculturale au cunoscut o dezvoltare
spectaculoasa. În nucleul domeniului comunicarii interculturale se
afla corelatia substantiala dintre cultura si comunicarea, doua concepte
fundamentale din sfera gândirii sociale de astazi. Pornind de la interferenta
proceselor culturale si a celor de comunicare, mai vizibile azi ca
oricând in spatiul culturii media, putem descifra semnificatia unor
structuri contradictorii ale lumii contemporane, care presupun o lectura
din unghiuri multiple.
Stiintele comunicarii, cu toate ramificatiile lor, reprezinta al doilea
trunchi din care s-a nascut noua disciplina. Este important sa putem
explica de ce procesele de comunicare, în registrul verbal si în cel
nonverbal, la nivel interpersonal, de grup sau organizational, au
variatii si diferente în functie de contextele culturale. Dar, si
mai important este faptul ca stiintele comunicarii ne ofera o perspectiva
pentru a întelege functiile complexe ale limbajului, diferentele dintre
tipurile istorice de culturi în raport cu predominanta unor mijloace
de comunicare (oralitate, scris, audiovizual), efectele sistemului
mediatic asupra universului cultural al omului contemporan, un univers
configurat si stapânit de noile media, de ceea ce teoreticienii numesc
new popular culture. E o lume a brandurilor si imaginilor, e lumea
culturii media, care reprezinta cea mai extinsa si accesibila infrastructura
simbolica a comunicarii interculturale.
Dezvoltarea exploziva a mijloacelor de comunicare în masa a generat
treptat o noua realitate culturala, un nou tip de cultura: cultura
de masa. Este vorba de un vast teritoriu cultural, situat într-un
spatiu intermediar, între cultura specializata moderna si cultura
populara traditionala, premoderna. Datorita impactul ei social enorm,
analiza culturii de masa a devenit o tema prioritara pentru teoreticienii
culturii în secolul XX.
Simbioza dintre cultura si comunicare e mai pregnanta si mai vizibila
pe acest strat cultural,al culturii de masa si al culturii media,
care nu e acopera toata suprafata culturii contemporane (nu e toata
cultura), ci e un aspect dominant al ei. Cultura media are o tendinta
hegemonica si imperialista, ea impregneaza, mijloceste si colonizeaza
toate formele de creatie si de manifestare, de la cele stiintifice,
artistice si religioase la cele cotidiene, functionale. De aceea,
putem vorbi de un complex sau de un fenomen cultura/comunicare. Sistemul
mediatic e un întreg univers, care a aplatizat lumea. El are si o
dimensiune globala, interculturala si transculturala.
Asadar, în centrul culturii contemporane se afla sistemul mediatic
prin care omul se raporteaza la lume, la societate si la semeni. Aceasta
experienta mediatica are multe elemente comune si familiare pentru
oameni din diverse culturi. Ea functioneaza astfel ca un fundal si
ca un suport favorabil pentru comunicarea interculturala. Teoriile
despre comunicarea interculturala se concentreaza aproape exclusiv
pe comunicarea interpersonala sau de grup, si pierd din vedere acest
aspect. Teoriile si studiile dedicate schimbarilor culturale sub impactul
globalizarii se întâlnesc astfel cu cele care examineaza efectele
comunicarii si ale sistemului mediatic asupra lumii contemporane.
Aceasta conjunctie a teoriilor despre fenomenul cultura/comunicare
este rezultatul actualei conjuncturi istorice si socioeconomice, pe
care am descris-o in linii generale. Din combinatia acestor factori
multiplii s-a nascut noua disciplina, comunicarea interculturala.
Multi teoreticieni îi confera un statut academic distinct, cu argumente
pertinente si bine documentate. Noua disciplina are un domeniu de
cercetare relativ bine circumscris (teme, probleme si situatii de
interes sub raport stiintific si practic), a dobândit în ultimele
decenii un loc particular în programele de studiu ale universitatilor
din întreaga lume, exista multe publicatii specializate si asociatii
internationale în domeniu. Disciplina a atins un grad de maturitate,
de sistematizare si de institutionalizare si a acumulat deja o arhiva
impresionanta de observatii, date, descrieri, naratiuni, informatii,
studii de caz, abordari teoretice, metodologii de analiza si interpretari
variate privind specificitatea situatiilor si a proceselor de comunicare
interculturala.
III.e Paradigmele raportului unitate/diversitate în gândirea
moderna
Dezbaterile privind paradigmele identitare sunt dependente de modul
în care descriem si interpretam schimbarile care marcheaza tranzitia
de la epoca moderna la cea postmoderna. În mod special, ar trebui
sa ne referim la dezbaterile care privesc ideea nationala si semnificatiile
care sunt atribuite identitatii culturale în noul context istoric
si social. Distinctia cea mai cunoscuta este aceea dintre natiunea
privita ca unitate etnica si culturala si natiunea ca unitate politica
si civica, bazata pe conceptul de cetatenie. Pentru teoriile moderniste,
natiunile sunt realitati sociale, politice si culturale de referinta
ale lumii moderne, chemate la viata de industrializare, alfabetizare,
unificare lingvistica, economica si politica. Alte teorii sustin ca
natiunile sunt edificate pe suportul unor structuri etnice premoderne,
primordiale si perene (A. Smith, 2002), iar teoriile postmoderniste
considera ca ele pot fi privite sub forma unor "comunitati imaginate"
(B. Anderson, 2001), ca rezultat al unor proiecte instrumentate de
elitele politice si intelectuale, care au construit o suita de reprezentari
si imagini menite sa solidarizeze launtric aceste ample grupari colective.
Imaginile, miturile si toate reprezentarile simbolice, bazate pe repertoriul
vast al referintelor istorice si pe forta emotionala a artelor, au
contribuit la formarea unui puternic sentiment al apartenentei nationale
si al participarii la acelasi destin istoric, la constructia constiintei
de sine, în diverse registre culturale.
În lumea postmoderna, ultima perspectiva de interpretare câstiga teren.
Natiunile, cu identitatile lor culturale, sunt privite ca alcatuiri
fluide, comunitati imaginate care se reinventeaza continuu prin mecanismele
comunicarii si prin reconstructia spatiului lor simbolic. Culturile
comunica si se comunica pe ele însele, prin agentii lor creatori si
prin purtatorii individuali si de grup ai echipamentului simbolic
care le defineste. Identitatile lor nu exista decât prin filtrul imaginilor
care le arata si le confera vizibilitate în spatiul comunicational
global. Identitatea de substrat, privita ca realitate ontologica,
cu o fundatie antropologica si istorica, e considerata o presupozitie
fara acoperire, o "fictiune" a filosofiilor speculative
asupra istoriei. Frontierele dintre culturi, valori, identitati, discipline
s-au relativizat, au devenit fluide, incerte. În epoca postmodernitatii
asistam la atâtea mixturi si hibridari stranii între stiluri, teorii,
doctrine, atitudini, culturi. Este epoca interdisciplinaritatii în
plan cognitiv si epoca hibridizarii culturilor, a doctrinelor si a
ideologiilor. "Modernitatea lichida" în care traim a dizolvat
si structurile "tari" ale identitatii, le-a relativizat.
În aceste conditii, a cazut si mitul unei identitati esentialiste,
anterioare si independente fata de lumea imaginilor si a expresiilor
ei, asa cum a cazut si mitul unei gândiri anterioare limbajului. Identitatea
se reconstruieste continuu si este "tradusa" mereu în imaginile
ei, ia chipul imaginilor pe care ceilalti le proiecteaza asupra noastra.
Antropologul englez Anthony D. Smith constata ca "studiul natiunilor
si al nationalismului este strabatut de mari schisme", de natura
teoretica si ideologica. Aceste divergente sunt atât de pronuntate
încât sunt putine sanse sa fie elaborata "o teorie unificata
sau o paradigma general acceptata" despre etnicitate, natiuni
si identitati culturale (Smith, 2002: 228-234). Când vorbim de o paradigma
conjunctiva, în opozitie cu cea disjunctiva, avem în vedere matricile
de interpretare a raportului unitate/diversitate. Toate paradigmele
cunoscute pot fi prinse, cu unele nuante, într-un tabel geometric
al raporturilor între Unu si Multiplu, între unitate si diversitate
(Noica, 1993). Ele se diferentiaza în functie de presupozitiile ontologice
si cognitive, tacite sau explicite, dar care au implicatii si în sfera
angajamentelor si preferintelor axiologice. Istoria gândirii filosofice
cunoaste nenumarate solutii date acestei ecuatii, dar, simplificând
lucrurile, putem vorbi de o confruntare sau de un dialog între paradigmele
disjunctive si conjunctive. În rezumat, putem sustine ca paradigma
disjunctiva vine din rationalismul platonician, o paradigma care a
fost elaborata în laboratoarele gândirii occidentale moderne, printr-o
combinatie cu perspectivele evolutioniste si istorice. În noua sa
ipostaza, aceasta paradigma a furnizat fundamentele si justificarile
pentru viziunile si atitudinile occidentalo-centriste în plan social,
geopolitic si cultural. Le putem rezuma în câteva idei si enunturi
pe care le recunoastem drept elemente de fond al modului nostru de
gândire : unitatea este reala, diversitatea este aparenta; unitatea
apartine esentei, diversitatea, existentei; unitatea este primordiala,
diversitatea este secundara; unitatea este inteligibila, diversitatea
este sensibila; unitatea este logica, diversitatea este istorica;
unitatea tine de forma, diversitatea de continut. În toate aceste
enunturi, prioritatea ontologica este acordata unitatii; diversitatea
are rang inferior pe plan ontologic, logic, epistemologic si axiologic.
Paradigma disjunctiva enunta o opozitie exterioara între unitate si
diversitate.
III.f Catre o paradigma conjunctiva
Stiintele sociale si umane sunt confruntate acum cu provocarea de
a elabora noi modele de gândire si de întelegere pentru o lume dominata
de tendinte contradictorii. De exemplu, un gânditor de talia lui Alain
Touraine considera ca pentru a putea întelege în mod adecvat schimbarile
de anvergura din lumea contemporana stiintele sociale au nevoie de
o "noua paradigma". Care ar fi elementele specifice ale
noii paradigme, adecvate pentru întelege lumea postmoderna? Raspunsul
sociologului este acela ca viata sociala trebuie interpretata acum
prin grila valorilor si a modelelor culturale. De ce? Pentru ca "problemele
culturale au dobândit o asemenea importanta încât gândirea sociala
trebuie sa se organizeze în jurul lor" (Touraine, 2005, pp. 9-11).
În consecinta, avem nevoie de "o noua paradigma", spune
Touraine, pentru a putea întelege lumea de azi.
Culturile actuale îsi demitizeaza si deconstruiesc propriile traditii
moderne, dar, în acelasi timp, îsi reconstruiesc o identitate de factura
noua, o identitate cu geometrie variabila, prin strategii de comunicare,
de marketing cultural si de promovare a imaginii proprii în alte spatii
culturale. În acest context, paradoxul Europei rezida în faptul ca
unitatea sa rezida în coexistenta conflictuala a diferentelor: "unitatea
culturii europene rezida în vitalitatea antagonismelor sale"
(Morin, 2004, p.139). Lumea contemporana, multiplicând simultan fortele
integrarii si ale identitatii, nu se mai recunoaste în paradigma disjunctiva.
Paradigma conjunctiva (sugerata de Edgar Morin) încearca sa puna în
corelatie si sa reconcilieze cele doua dimensiuni contradictorii ale
Europei si ale lumii actuale: unitatea si diversitatea. Este o formula
care ne permite sa întelegem coexistenta paradoxala a unitatii si
diversitatii în configuratia culturilor postmoderne. Trecerea de la
paradigma disjunctiva la cea conjunctiva nu semnifica doar o reforma
epistemologica importanta, cu participarea "noilor aliante"
ale câmpului cunoasterii sau ale demersurilor interdisciplinare, ci
un proces de restructurare a valorilor si de rearanjare existentiala
a relatiilor între identitatile culturale în noul lor mediu global.
Concluzii
Paradigmele identitare, adica felul de a defini si interpreta identitatile
culturale, au cunoscut schimbari profunde în contextul globalizarii
si culturii postmoderne. Pentru o buna întelegere a identitatii culturale
europene emergente si a relatiilor sale cu identitatile culturale
nationale, diferite si specifice, avem nevoie de un cadru teoretic
nou, de unde propunerea noastra, conceptul de paradigma conjunctiva.
Este un nou mod de a gândi, care se construieste progresiv prin eforturi
interdisciplinare în domeniul stiintelor sociale. Aceasta paradigma
poate inspira programele educative si strategiile de comunicare interculturala
pentru a ajuta la formarea unui spatiu cultural comun la scara europeana.
Astazi, problema identitatii a devenit vitala nu doar pentru indivizi,
ci si pentru societati, natiuni, state si culturi. Dupa unii cercetatori,
e o reactie interna de aparare a societatilor împotriva uniformizarii
propuse de globalizare. Altii considera ca revitalizarea identitatilor
trebuie interpretata într-o perspectiva mai ampla, aceea a procesului
de reabilitare a culturii spirituale si renasterii sentimentului religios,
ca raspuns la destramarea tesutului comunitar si la amenintarile la
care e supus spatiul cultural prin valul consumerismului si divertismentului
la scara industriala. Paradigmele identitare pe care le folosim trebuie
adaptate la acest context în care dialogul cultural a devenit un fenomen
curent si o forma de legitimare si afirmare a identitatilor.
Dezbaterile asupra paradigmelor identitare depind de felul în care
descriem si interpretam schimbarile care marcheaza tranzitia de la
epoca moderna la cea postmoderna. Paradigmele identitare cu care operam
trebuie adecvate acestui context, în care dialogul intercultural a
devenit un fenomen curent si o forma de legitimare si afirmare a identitatilor.
Noile mijloace de comunicare au construit retele eficace pentru o
interactiune fara precedent între state, societati, natiuni, organizatii
si indivizi. Si culturile sunt prinse în aceasta retea a comunicarii
generalizate. Trebuie sa avem în vedere acest triunghi de forte care
actioneaza sinergic: globalizarea, revolutia în sfera tehnologiilor
informatiei si amplificarea comunicarii interculturale. Teoreticienii
ne-au avertizat ca am intrat într-o "civilizatie a imaginii"
si într-o "modernitate lichida" (Bauman, 2002), într-o epoca
în care distinctia între valori, concepte, domenii si nivele ale realitatii
sunt relativizate în creuzetul "gândirii slabe", specifice
lumii postmoderne (Vattimo, 2004). Paradigma conjunctiva se înscrie
în acest tipar de gândire.
Noile raporturi între culturi transforma însasi structura interna
a identitatilor culturale si imaginile prin care ne reprezentam aceste
identitati. Identitatea colectiva nu mai e conceputa drept un dat,
un substrat care nu poate fi restructurat din punct de vedere istoric,
ci drept o constructie simbolica, într-o evolutie continua prin intermediul
actelor de creatie si comunicare. Culturile se vad obligate sa îsi
redefineasca identitatea în termenii actualitatii, în conditiile dialogului
si confruntarii pe piata bunurilor simbolice. În lumea postmoderna,
ontologia primara a lucrurilor este înlocuita sau surclasata de ontologia
secunda a imaginilor. Construind o piata unica a bunurilor si informatiilor,
globalizarea postmoderna a stimulat nu doar comunicarea interculturala,
ci si un curent puternic al revitalizarii diferentelor culturale.
Prin urmare, o cultura care doreste sa îsi afirme identitatea si valorile
specifice trebuie sa foloseasca mecanismele comunicationale si simbolice
ale lumii actuale.
Bibliografie selectiva
Anderson, Benedict (2001), Comunitati imaginate. Reflectii asupra
originii si raspândirii nationalismului, Bucuresti: Editura Integral.
Arts, Wil, Halman, Loek (2006), Identity: The Case of the European
Union, Journal of Civil Society, 2(3), 179-198.
Bauman, Zygmunt, Modernitatea lichida, Editura Antet, 2001.
Baycroft, Timothy (2004). "European Identity". in Taylor,
Gary and Spencer, Steve (eds.). Social identities: Multidisciplinary
approaches. New-York: Routledge, 145-161.
Bertalanffy, Ludwig von (1950), An Outline of General System Theory,
The British Journal for the Philosophy of Science, 1(2), 134-165.
Bertalanffy, Ludwig von (1972), The History and Status of General
Systems Theory, The Academy of Management Journal, 15(4), 407-426.
Collier, Mary Jane (1997), Cultural Identity and Intercultural Communication
in Samovar, Larry A., Porter, Richard E., Intercultural Communication:
A Reader, Wadsworth Publishing, New York, 36-44.
Collier, Mary Jane (1998), Researching Cultural Identity: Reconciling
Interpretative and Postcolonial Perspectives, in Tanno, Dolores V.,
Gonzales, Alberto (eds.), Communication and Identity Across Cultures,
International and Intercultural Communication Annual, XXI, Sage, Thousand
Oaks, 122-147.
Collier, Mary Jane (2005), Theorizing Cultural Identifications: Critical
Updates and Continuing Evolution, in Gudukunst, William B. (ed.),
Theorizing About Intercultural Communication, Sage, Thousand
Oaks, 235-256.
Collier, Mary Jane, Thomas, Milt (1988), Cultural Identity. An Interpretative
Perspective, in Kim, Young Yun, Gudykunst, William B. (eds.), Theories
in Intercultural Communication, Sage Publications, Newbury Park,
99-120.
Cronen, Veron E., Chen, Victoria, Pearce, W. Barnett, Coordinated
Management of Meaning in Kim, Young Yun, Gudykunst, William B. (eds.),
Theories in Intercultural Communication, Sage Publications, Newbury
Park, 1988, 66-98.
Cuche, Denyis (2003), Notiunea de cultura în stiintele sociale, Institutul
European, Iasi.
Danesi, Marcel, Peron, Paul (1999), Analyzing Cultures. An Introduction
and Handbook, Indiana University Press, Bloomington.
Dufek, Pavel (2009), Fortress Europe or Pace-Setter? Identity and
Values in an Integrating Europe, Czech Journal of Political Science,
1, 44-62.
Ferencová, Michaela (2006). "Reframing Identities: Some Theoretical
Remarks on 'European Identity' Building". International Issues
& Slovak Foreign Policy Affairs. 1, 4-17.
Friedman, Thomas L, Pamântul este plat. Scurta istorie a secolului
XXI, Iasi, Editura Polirom, 2007.
Georgiu, Grigore (2004), Filosofia culturii. Cultura si comunicare,
Editura Comunicare.ro, Bucuresti.
Gudykunst, William B., Lee, Carmen M., Nishida, Tsukasa, Ogawa, Naoto
(2005), Theorizing About Intercultural Communication. An Introduction,
in Gudykunst, William B. (ed.), Theorizing About Intercultural Communication,
Sage Publication, Thousand Oaks, 3-32.
Hall, Edward T. (1989), Beyond Culture, Anchor Books, New York.
Hatcher, Caroline (2001), Cultural Identity: Past, Present, and Future,
World Communication, 30(1), 12-16.
Held, David, McGrew, Anthony, Goldblatt, David, Perreton, Jonathan,
Transformari globale. Politica, economie si cultura, Iasi, Polirom,
2004.
Hofstede, Geert (1980), Culture's Consequences. International Differences
in Work-Related Values, Sage Publications, London.
Hofstede, Gert Jan, Pederson, Paul B., Hofstede (2002), Geert, Exploring
Culture. Exercises, Stories and Synthetic Cultures, Intercultural
Press, Yarmouth.
Holmes, Douglas R. (2009). "Experimental Identities (after Maastricht)".
in Checkel, Jeffrey T., Katzenstein, Peter J. (eds.). European identity.
Cambridge: Cambridge University Press, 52-80.
Huntington, Samuel P. (2004), Cine suntem? Provocari la adresa identitatii
nationale americane, Editura Antet, Bucuresti.
Jandt, Fred E. (ed.) (2004), Intercultural Communication. A Global
Reader, Sage Publications, Thousand Oaks.
Joachen, Peter, Semetko, Holi A. si de Vreese, Claes H, (2003). EU
Politics on Television News, A Cross-National Comparative Study. European
Union Politics. 4 (3), 305-327.
Kamphausen, Georg (2006). "European Integration and European
Identity: Towards a Politics of Difference?". International Issues
& Slovak Foreign Policy Affairs. 1, 24-31.
Kim Young Yun (1995), Cross-cultural adaptation: An Integrative Theory,
in Wiesman, Richard L., Intercultural Communication Theory, Thousand
Oaks, Sage.
Kim, Min-Sun, Ebesu Hubbard, Amy S. (2007), Intercultural Communication
in the Global Village: How to Understand 'The Other', Journal
of Intercultural Communication Research, 36(3), 223-235.
Kim, Young Yun (1988), Ruben, Brent D., Intercultural Transformation.
A Systems Theory in Kim, Young Yun, Gudykunst, William B. (eds.),
Theories in Intercultural Communication, Sage Publications, Beverly
Hills, 299-321.
Kim, Young Yun (2007a), Ideology, Identity, and Intercultural Communication:
An Analysis of Differing Academic Conceptions of Cultural Identity,
Journal of Intercultural Communication Research, 36(3), 237-253.
Kroeber, Alfred L., Kluckhohn, Clyde (1952), Culture: a critical review
of concepts and definitions (Papers of the Peabody Museum of American
Archaeology and Ethnology), Harvard University, v.47, no. 1, The Museum.
Leclerc, Gérard, Mondializarea culturala: civilizatiile puse la încercare,
Chisinau, Întreprinderea Editorial-Poligrafica Stiinta, 2003.
Maffesoli, Michel (2008), Iconologies. Nos idol@atries postmodernes.
Paris, Albin Michel.
Malita, Mircea, 1998, Zece mii de culturi, o singura civilizatie,
Editura Nemira, Bucuresti.
Morin, Edgar (2004), Gândind Europa (Penser l'Europe), Iasi: Polirom.
Noica, Constantin (1993), Modelul cultural european, Bucuresti: Humanitas.
Pagden, Anthony (ed.) (2002). The Idea of Europe: From Antiquity to
the European Union. Cambridge: Cambridge University Press.
Shin, Chang In, Jackson, Ronald L. (2003), A Review of Identity Research
in Communication Theory. Reconceptualizing Cultural Identity, in Starosta,
William J., Chen Guo-Ming (eds.), Ferment in the Intercultural Field.
Axiology/Value/Praxis International and Intercultural Communication
Annual, XXVI, Sage, Thousand Oaks, 211-242.
Smith, Anthony. (2002), Nationalism si Modernism (Nationalisme et
modernisme) Chisinau: Editura Epigraf.
Strĺth, Bo (2006), Future of Europe, Journal of Language and Politics,
5(3), 427-448.
Straubhaar, Joseph D. (2008), Global, Hybrid or Multiple? Cultural
Identities in the Age of Satellite TV and the Internet, NORDICOM Review,
29(2), 11-29.
Tiryaki, Sylvia (2006), European Identity 2006, International Issues
& Slovak Foreign Policy Affairs, 15(1), 41-52.
Tomlinson, John, Globalizarea si cultura, Timisoara, Editura Amarcord,
2002.
Touraine, Alain (2005), Un nouveau paradigme. Pour comprandre le monde
aujourd'hui, Paris, Fayard.
Trandafiroiu, Ruxandra (2006), The Whole Greater than the Sum of Its
Parts: An Investigation into the Existence of European Identity, Its
Unity and Its Divisions, Westminster Papers in Communication and Culture,
3(3), 91-108.
Vattimo, Gianni (1993), Sfârsitul modernitatii, Editura Pontica, Constanta.
Williams, Raymond (1976), Keywords: A Vocabulary of Culture and Society,
Fontana, London.